- Kuru valodu ir grūtāk mācīties – japāņu vai latviešu?
- Viennozīmīgi, japāņu. Tas ir tāpēc, ka japāņu valodā tiek izmantoti trīs dažādi alfabēti. Latvijā, tāpat kā lielākajā daļā Rietumvalstu – latīņu alfabēts. Japāņu mutvārdu - draudzīgā un neformālā valoda nav tik sarežģīta, bet valoda rakstos ir ļoti sarežģīta. Viens no alfabētiem – Kandži, ir cēlies no ķīniešu valodas. Tur ir tūkstošiem dažādu variāciju. Pat man, kuram japāņu valoda ir dzimtā, ir atsevišķi vārdi, kurus es nevaru ne izrunāt, ne uzrakstīt. Tāpēc jā - japāņu valoda ir daudz sarežģītāka nekā latviešu.
- Kādas bija lielākās grūtības, ar kādām saskārāties, pārceļoties uz Latviju?
- Kad es pārcēlos uz šejieni, sapratu, ka Latvija ir maza valsts, un šeit nav sastopami daudz japāņi. Līdz ar to man nebija informācijas, kā darīt vairākas lietas, piemēram, kā šeit atrast darbu, vai kā atrast dzīvokli, atvērt bankas kontu. Tā kā runāju angliski, tad kaut kādu informāciju izdevās iegūt. Tomēr man bija grūti sagatavoties, jo informācijas bija ļoti maz.
- Vai jūs kontaktējaties ar kādu Japānā, stāstāt par Latviju?
- Es rakstu blogu japāņu valodā par saviem iespaidiem, par to, kas notiek šeit. Un tas Japānā kļuva par sava veida hitu, jo japāņi lielākoties neko nezina par Latviju, un nezina, kur tā atrodas. Šī gada laikā, kopš esmu šeit nodzīvojis, sapratu, ka būtu ļoti noderīgi – dalīties ar informāciju, jo es esmu japānis, kurš dzīvo Latvijā. Līdz šim Latvijā es neesmu sastapis nevienu citu japāni, izņemot tūristus vecpilsētā.