Tā kā tulkojums ir veikts ar “Google translate”, tas ne vienmēr būs precīzs, tomēr idejiski asistents savu darbu paveic labi. Diemžēl ne vienmēr arī tiek iztulkots viss teksts pilnā apjomā. Noderīga lieta, tomēr jārēķinās ar neprecizitātēm.
Lietotāji atzinīgi novērtējuši arī QR kodu skenēšanu un vīna etiķešu atpazīšanu. Varbūt tas izskatās amizanti - stāvēt veikalā un katru pudeli pētīt ar telefonu, tomēr, ja tas palīdz uzzināt ko vairāk par šo dzērienu, kāpēc gan ne?
Skenējot vīnu, aplikācijā parādās tā izcelsme, gads, lietotāju atsauksmes un informācija par to, ar kādiem ēdieniem vislabāk to baudīt.
Ja vīna pētīšana neuzrunā, tad dāmām noteikti simpātiska šķitīs “Bixby redzes” piedāvātā iespēja virtuāli izmēģināt dažādus kosmētikas līdzekļus. Tiesa, tas iespējams tikai atsevišķos reģionos (Latvijā diemžēl ne). Sadarbojoties ar vairākiem pasaulslaveniem zīmoliem, dāmām ir iespēja izmēģināt pārbaudīt, cik labi viņām piestāv, piemēram, sarkana lūpukrāsa vai zilas acu ēnas, ko piedāvā dažnedažādi zīmoli. Kad izvēle izdarīta, ar "Bixby redzes" un tās sadarbības partneru palīdzību iemīļoto kosmētikas produktu var iegādāties.
Vislielāko vilšanos sagādāja attēlu atpazīšana. Te var paveikties un var nepaveikties. Ieteikumi dažreiz variē vairākas reizes dažu sekunžu laikā, piedāvājot ļoti plašu objektu dažādību.
Norādot, piemēram, uz banānu, "Bixby redze" to saskatīja kā banānu, bet pēc sekundes to atpazina kā vienkārši “pārtiku” un pat “dīvānu”. Tastatūra tika atpazīta kā vienkārši “ierīce”, tad “biroja prece” un vēl vēlāk - “kalkulators” un “tālrunis”. Šokolāde tika atpazīta vienkārši kā “pārtika”, vēlāk arī kā “zivs”, savukārt kafija ar pienu tika atpazīta kā “ola”. Pīrāgu, kas, piekritīšu, varētu būt grūtāk atpazīstams, “Bixby redze” uzskatīja par “persiku” un “desu”. Pat ne maizi! Ūdens glāzē nemaz netika atpazīts, bet piedāvāts atrast līdzīgu attēlu pašai glāzei, tiesa, arī visai neprecīzi, jo mana glāze tika pielīdzināta ziedu vāzei.
"Bixby redze" ir uz pareizā ceļa un patiešām paver nebijušas iespējas, ko izmēģināt ar viedtālruņa kameru. Aplikācija vēl ir jauna, un jācer, ka laika gaitā tā kļūs tikai precīzāka. Nākamajā braucienā uz ārzemēm noteikti izmēģiniet tulkošanu tiešsaistē, un tie, kuri jau ir sasnieguši pilngadību, paspēlējieties ar vīna etiķešu skenēšanu - tās, mūsu vērtējumā, ir divas labākās lietas, ko paveikts ar "Bixby redze".
Publikācija tapusi sadarbībā ar uzņēmumu "Samsung".