1976.gada 19.februārī laikraksts "Rīgas Balss" rakstīja: "Šī gada 16.februārī Juglas stacijā avāriju cieta 37. pasažieru vilciens "Baltika", kas brauca no Ļeņingradas uz Rīgu. Avārijas rezultātā cieta viens vagons. Ir cilvēku upuri." Tālāk sekoja pāris teikumi, ka stacijas darbinieki neapzinīgi pildījuši savus dienesta pienākumus un ka izmeklēšanas komisija izsaka līdzjūtību bojāgājušo ģimenes locekļiem. Tā arī tobrīd bija vienīgā informācija par 20. gadsimta lielāko dzelzceļa katastrofu Latvijā, kurā dzīvību zaudēja aptuveni 50 cilvēku, bet vairāki desmiti tika ievainoti.
Tāpat kā daudzas citas nelaimes Padomju Savienībā, arī šī dzelzceļa katastrofa tika visiem spēkiem slēpta. Lieta ar numuru 440 atslepenota tikai 2005.gadā, atklājot patiesos nelaimes apmērus. Arī tās liecinieki notikušo nav spējuši aizmirst.
Juglas stacija septiņdesmitajos gados bija lielas nozīmes dzelzceļa stacija, taču tajā bija būtiski trūkumi, norāda Latvijas Dzelzceļa muzeja Jelgavas ekspozīcijas un izstāžu kuratore Ilze Freiberga. Sliežu ceļi šeit met līkumu, padarot Juglas staciju nepārskatāmu, turklāt šī bija vienīgā stacija Rīgā, kurā tobrīd nebija kontroles mehānisma, kas ļautu noteikt, vai vilcienu pieņemšanas un aizlaišanas ceļi ir brīvi vai aizņemti. Arī dzelzceļa pārmijas šajā stacijā tolaik vēl bija darbināmas ar roku spēku.
Darbu tolaik apgrūtināja arī fakts, ka divus pārmijnieku posteņus šķīra ne tikai sliežu ceļa līkums, bet arī pusotrs kilometrs, turklāt tie atradās 600-800 metru attālumā no stacijas dežuranta ēkas, tāpēc darbinieki bija spiesti sazināties tikai pa telefonu. Taču arī tas ne vienmēr notika veiksmīgi, jo pastāvēja valodas barjera - vienā iecirknī darbinieki saprata tikai latviešu valodu, otrā - tikai krievu, tāpēc stacijas dežurante ar katru no iecirkņiem sazinājās citā valodā. Viņas rīkojumi teorētiski bija dzirdami abos posteņos, bet tos pilnībā saprata tikai tā puse, kuras dzimtajā valodā tie tika doti.