Informatīvais materiāls par vakcinēšanos pret Covid-19 jeb tā dēvētā vakcinācijas avīze pie iedzīvotājiem varētu nonākt maija vidū, tomēr tā pa pastu tiks izplatīta tikai latviešu valodā, otrdien Saeimas Publisko izdevumu un revīzijas komisijā atzina Veselības ministrijas (VM) Vakcinācijas projekta biroja pārstāve Ieva Stūre.
Vakcinācijas avīzi pa pastu izplatīs tikai latviešu valodā (15)
Atbildot uz deputātes Kristas Baumanes (AP) jautājumu, vai vakcinācijas informatīvais izdevums tiks izplatīts arī krievu valodā, Stūre atzina, ka atbilstoši Valsts valodas centra norādījumiem krievu valodā šādu izdevumu drīkst piedāvāt tikai tad, ja persona ir izteikusi šādu vēlmi. Šāda saraksta nav un, pēc Stūres teiktā, arī VAS "Latvijas pasta" pārstāvji apliecinājuši, ka var veikt tikai latviešu valodā izdoto materiālu piegādes.
"Divās valodās mēs izdevumu nedrīkstam gatavot. Tas, ko varam darīt, ir izplatīt latviski, norādot [interneta] saiti, kur to var izlasīt krieviski," sacīja Stūre.
Viņa ari atzina, ka šāds aizliegums esot bijis arī viens no iemesliem, kas licis pārdomāt, vai vakcinācijas izdevums būtu jāizplata šādā formātā, jo VM Vakcinācijas projekta birojs ļoti paļāvies, ka to varēs izplatīt arī krievu valodā.
Pašreiz tiek meklēti citi veidi, kā sasniegt krievvalodīgos. Kā viens no veidiem tiek apsvērta informatīvo izdevumu izplatīšana krievu valodā lielveikalu tīklos, bet, savukārt, Rīgas pašvaldība nākusi pretim, ļaujot sevis apsaimniekoto namu kāpņu telpās informatīvos materiālus izvietot gan latviešu, gan krievu valodās.
VM Vakcinācijas projekta birojs secinājis, ka skeptiskāka attieksme pret vakcināciju ir tieši krievvalodīgajiem iedzīvotājiem, kuri neizmanto Latvijas mediju telpā radīto saturu.
Stūre uzsvēra, ka izdevuma saturu veido VM strādājošie cilvēki, un no malas nevienu papildus nav plānots piesaistīt. Pēc viņas teiktā, pašreiz lielākā daļa satura jau ir izveidots. Stūre arī atzina, ka izdevuma nodēvēšana par vakcinācijas avīzi ir bijusi neveiksmīga izvēle, un radījis iespaidu, ka tas būs kāds vieglprātīgs, izklaides drukas materiāls. Savā prezentācijā viņa to pārsvarā dēvēja par informatīvo materiālu vai izdevumu.
Informatīvajā izdevumā būs iekļauti tādi jautājumi, kā vakcīnu iedarbības mehānisms, dažādu ražotāju vakcīnu salīdzinājums, tostarp intervāls starp devām, sagaidāmās blakusreakcijas un iedarbības efektivitāte, praktiska informācija, atbildot uz dažāda veida jautājumiem par to, kas un kad drīkst vakcinēties, kā arī par to, ko darīt pēc vakcinācijas.
Tāpat izdevumā plānots iekļaut informāciju arī par to, kādas ir sagaidāmās blakusreakcijas pēc vakcīnas saņemšanas un kur ziņot par nevēlamām organisma blakusreakcijām.
Materiālā arī būs iekļauta informācija par to, kā pieteikties vakcīnas pret Covid-19 saņemšanai.
Stūre komisijas deputātus arī informēja par iecerētā izdevuma izmaksām. Pašreiz neesot iztērēta nauda par materiālu gatavošanu, jo iepriekš atvērtais iepirkums par informatīvo materiālu drukāšanu tika attiecināts uz cita veida informatīvajiem materiāliem, kas lielos apmēros tika izplatīti pašvaldībās.
Tāpat viņa atzina, ka pašreiz ir grūti pateikt pa pastu izplatāmās vakcinācijas avīzes korektūras un maketēšanas izmaksas, jo tas būs atkarīgs no teksta daudzuma. Vienlaikus pašreiz aprēķinātie drukas izdevumi, iekļaujot vakcinācijas avīzes papīra cenu, ir aptuveni 22 centi par eksemplāru.
Vakcinācijas izdevums plānots kā astoņu lapu informatīvais materiāls A5 lapas lielumā. Iecerēts, ka tas nepārsniegs 20 gramus, lai tā sūtīšana izmaksātu lētāk. Par to, kurš būs materiāla izplatītājs ar pasta starpniecību, vēl esot jāveic pārrunas, lai saprastu, kurš piedāvājums būtu izdevīgākais.
Patlaban vakcinācijas avīzi plānots izdot lielākā tirāžā nekā iepriekš plānots. Kā skaidroja Stūre, pēc Centrālās statistikas pārvaldes datiem Latvijā ir 825 000 mājsaimniecības, kas arī bija sākotnēji paredzamais tirāžas apjoms, tai pat laikā, pēc "Latvijas pasta" sniegtās informācijas, adreses, uz kurās iespējams nogādāt sūtījums, pārsniedz 1,012 miljonus. Tā kā nav iespējams noteikt, kura no adresēm ir mājsaimniecība, bet kura nav, tika nolemts tirāžu palielināt.
Šī iemesla dēļ deputātiem radās neizpratne par plānotajām izmaksām. Proti, ja vienas avīzes izmaksas ir aptuveni 22 centi, bet to plānots sagatavot vairāk nekā miljons adresēm, kopumā izmaksas pārsniegtu 200 000. Savukārt pērn decembrī VM izsludinātajā iepirkumā par informatīvo materiālu drukas pakalpojumiem, kurā paredzēts veidot vakcinācijas avīzi, līguma summa ir nepilni 82 776 eiro.
Stūre atzina, ka ar vienīgo pretendentu, kas bija pieteicies šajā konkursā, līgums nav vēl noslēgts, un VM cer ar uzņēmumu panākt vienošanos, ka lielā paredzētā apjoma dēļ, cena varētu tikt samazināta. Pēc viņas teiktā, uzņēmēja piedāvātā cena - 22 centi par izdevumu - ir uz 100 000 materiāla vienību.
Vienlaikus, ja šādu vienošanos neizdosies panākt, tad tiek pieļauta iespēja vakcinācijas avīzi izplatīt mazākā tirāžā konkrētās pašvaldībās vai arī sludināt jaunu iepirkumu konkursu.
Savukārt VM Vakcinācijas projekta biroja vadītāja Eva Juhņēviča, komentējot Saeimas komisijas vadītāja Kaspara Ģirģena (PCL, KPV LV) bažas par to, vai tad, ja vakcinācijas avīze pie iedzīvotājiem nonāks maija vidū, būs arī pieejamas vakcīnas, apliecināja, ka tā būs. Pēc viņas teiktā, sakot no 3.maija līdz 28.jūnijam ir plānotas iknedēļas vakcīnu piegādes aptuveni 100 000 devu apmērā.
Platformā "Zoom" notiekošajā attālinātās komisijas sēdes tērzētavā deputāts Krišjānis Feldmans (JKP) pauda, ka nedrīkstot diskriminēt arī angļu un poļu valodās runājošos. Tāpat tika pieminēta latgaliešu valoda, tomēr par materiālu sagatavošanu šajā valodā domāts neesot.
Savukārt deputāts Atis Lejiņš (JV) tērzētavā pauda neizpratni, jautājot, "vai tiešām Latvijas krievi nemaz nemāk latviski?", un prasīja, kur tādi atrodami. Saistībā ar to viņš tērzētavā izteica arī apgalvojumu, ka "mēs dzīvojam vēl Padomju savienībā".
Feldmans otrdienas komisijas sēdē izrādīja interesi, vai vakcinācijas izdevumā būs kādu politiķu attēli, kā arī to, vai izdevums gadījumā nebūs dzeltenā krāsā.
Stūre apliecināja, ka politiķu attēlus izdevumā nav plānots ievietot. Atbildot uz Feldmana bažām par izdevuma krāsu, Stūre norādīja, ka pašreiz "vakcinācijas procesa krāsas" ir zila un dzeltena, kas tika izvēlēta, lai atsvaidzināto vizuālo saturu. Lai arī Stūre neprecizēja, ko viņa domāja ar pašreizējā "vakcinācijas procesa krāsām", bet, iespējams, ar to tika domāts arī "manavakcina.lv" noformējums, kurš, pēc jaunā vienotā vakcinācijas tīkla jeb informācijas tehnoloģiju platformas "ViVat" sākšanas, ir zilā un dzeltenā krāsā. Kā izriet no Stūres teiktā, arī informatīvais izdevums varētu būt šādās krāsās.