Otrdien, 31. janvārī, satiksmes ministrs Jānis Vitenbergs deva rīkojumu ministrijas padotības iestādēm un kapitālsabiedrībām, kas darbojas tikai Latvijas iekšējā tirgū, līdz 7. februārim izņemt no tām saturu krievu valodā. Pie portāla TVNET vērsās kāds lasītājs, kas vēlējās noskaidrot Ceļu satiksmes un drošības direkcijas (CSDD) nostāju šajā jautājumā.
Vaicā lasītājs - vai CSDD plāno atteikties no eksāmeniem krievu valodā? (8)
Lasītājs vēlējās noskaidrot, vai CSDD plāno atteikties no eksāmeniem krievu valodā, kā arī kopējo direkcijas nostāju pret šādu ministra lēmumu.
CSDD Komunikācijas departamenta vadītāja vietnieks Mārtiņš Mālmeisters portālam TVNET norādīja:
"Kvalifikācijas eksāmeni – gan teorijas eksāmeni, gan transportlīdzekļa vadīšanas eksāmeni CSDD no aizvadītā gada 1. oktobra tiek organizēti tikai un vienīgi valsts valodā Latvijas valstspiederīgajiem – Latvijas pilsoņiem un nepilsoņiem."
Direkcijas pārstāvis stāstīja, ka gadījumā, ja pretendents nav Latvijas valstspiederīgais un pietiekošā līmenī nepārzina latviešu valodu, teorētisko un vadīšanas eksāmenu pieņemšana pieļaujama arī angļu vai krievu valodā vai ar pretendenta nodrošinātu sertificēta tulka palīdzību.
Vaicājot par ministra uzdoto ultimātu, CSDD pauda viedokli, ka tas atbilst esošajam starptautiski politiskajam un ekonomiskajam stāvoklim - CSDD mājaslapā informācija nav pieejama krievu valodā kopš 2022. gada septembra sākuma.
Izņēmums ir CSN tests angļu un krievu valodā ceļu satiksmes noteikumu zināšanu pārbaudei personām, kas nav Latvijas valstspiederīgie un plāno kārtot eksāmenu svešvalodā.
Jau ziņots, ka Vitenbergs devis rīkojumu SM padotības iestādēm un kapitālsabiedrībām līdz 7. februārim izņemt no tām saturu krievu valodā.
Tāpat ministrs aicinājis aktualizēt interneta vietnēs publiski pieejamo informāciju, atjaunojot to ar aktuālo politisko un ekonomisko situāciju pēc Krievijas iebrukuma Ukrainā.
Lai gan vairākas SM kapitālsabiedrības pamatā darbojas tikai Latvijas iekšējā tirgū un tām nav vajadzības attīstīt eksportu un veidot sadarbību ar valstīm, kurām vieglāk ir komunicēt krieviski, joprojām to interneta vietnēs ir atrodams atsevišķs saturs krievu valodā. Tāpat ir dažādi vizuālie materiāli un grafiskie risinājumi, kur Krievija līdzās citiem partneriem ir atainota kā viena no eksporta mērķa valstīm.
Vitenbergs norāda, ka Krievijas militārais iebrukums Ukrainā, veicot neskaitāmus kara noziegumus un zvērības pret ukraiņu tautu, ir rosinājis piemērot plašu sankciju loku gan no Latvijas, gan no Eiropas Savienības puses.
"Ir nepieņemami, ka joprojām tiek komunicēts valodā, kuras nācija ir nodarījusi tik neiedomājamu postu. Mēs darām visu iespējamo, lai maksimāli mazinātu kravu pārvadājumus ar Krieviju, tajā pašā laikā ne mazāk svarīgi ir pārcirst šo mentālo saiti, kas atsevišķām ministrijas kapitālsabiedrībām velkas līdzi gadu desmitiem," uzsver Vitenbergs.
Kā rīkojuma izpildes termiņš norādīts šī gada 7. februāris.
Novērojumi liecina, ka šobrīd teju visu SM kapitālsabiedrību mājaslapās ir pieejama informācija tikai latviešu un angļu valodā. Vienīgā SM kapitālsabiedrība, kuras mājaslapā ir pieejama informācija arī citās valodās, ir nacionālā lidsabiedrība "airBaltic".