Viņdien kādā darba dienas atslodzes brīdī, ārā elpojot svaigu gaisu, kolēģis jautāja, vai zinu, ka Mairis Briedis pakāsis bitkoinos ieguldīto naudu, jo Merkurs šobrīd ir retrogrādā? Nebiju par to informēts, tāpēc devos uz Maira sociālajiem tīkliem, un viņš tur tik tiešām ierakstījis: “Kā jūs domājat, vai retrogrādais Merkurs var ietekmēt finanšu tirgu kritumu?” Ierakstam pievienota bilde ar līkni, kurā nokritusies bitkoina vērtība.

Neesmu nedz retrogrādu, nedz arī finanšu tirgu eksperts, bet manu uzmanību piesaistīja kaut kas pavisam cits. Proti – pievienotajā bildē redzams, ka šīs informācijas noskaidrošanai latviešu sportists interneta meklētājā ierakstījis tekstu krievu valodā. Un arī viņa interneta pārlūks uzstādīts krievu valodā.

Tas, protams, ir nedaudz savdabīgi, bet droši vien izskaidro, kālab Ukrainas kara sākumā Briedim nebija viennozīmīgi skaidrs, kas atgadījies un kurš tad īsti varētu būt pie tā vainīgs. Tāpat viņš kaislīgi iestājās pret okupācijas pieminekļa nojaukšanu. Tomēr laiks gājis uz priekšu un tagad, šķiet, pašmāju bokseris sapratis, kurš ir iebrucējs, bet kurš – upuris. Nu it kā.

Tajā pašā laikā līdzās attēlam ar retrogrādā Merkura ietekmi uz finanšu tirgu Briedis regulāri publicē treniņu pamācību video krievu valodā. Un tas gan man šķiet, mazākais, savādi. Viņš taču ir latviešu atlēts, kurš pēc katras cīņas tērpjas Latvijas karogā un stāsta, cik ļoti mīl savu dzimteni. Gribētos domāt, ka viņš centīsies iedvesmot boksam un sportam latviešu bērnus un jaunatni. Ka viņš būs krietns patriots ne tikai preses konferencēs pēc uzvarētām cīņām, bet arī dzīvē ārpus ringa. Tomēr tas kaut kā pieklibo un aizgājis greizi.

Kad pie šiem video vai citiem Maira ierakstiem krievu valodā sociālo tīklu lietotāji pauž neizpratni, sportists visiem atbild šādi: “Saskaņā ar oficiāliem datiem, aptuveni 30% no Ukrainas iedzīvotājiem runā krievu valodā kā pirmā valodā. Ņemot vērā, ka Ukrainas iedzīvotāju skaits ir aptuveni 41 miljons cilvēku, tas nozīmē, ka apmēram 12,3 miljoni cilvēku izmanto krievu valodu kā galveno saziņas līdzekli.”

Tātad principā Briedis raksta, lasa un komunicē krievu valodā, lai uzrunātu un palīdzētu Ukrainas tautas minoritātei.